Auf russischen Hochzeiten gibt es den beliebten Brauch des ‚Горько!‘ (Gorjko)-Rufens, was so viel wie ‚bitter!‘ bedeutet und das Brautpaar zum Küssen animieren soll, um die ‚Bitterkeit‘ zu vertreiben. Doch für europäische Gäste kann die Aussprache von ‚Gorjko‘ eine echte Herausforderung sein – dieses rollende ‚r‘ und der harte Klang sind einfach ungewohnt.
Also beschloss ich, den deutschen Gästen einen kleinen Trick zu verraten. Ich beugte mich zum Mikrofon und flüsterte: ‚Ruft einfach „Gurke!“ mit – wird eh keiner merken!‘ Das Resultat war ein wildes, enthusiastisches ‚Gurke!‘-Rufen quer durch den Saal. Die deutschen Gäste hatten ihren Spaß, und das Brautpaar lachte Tränen. Der russische Teil der Familie war zunächst etwas verdutzt, aber der Gag kam so gut an, dass er zum Running Gag des Abends wurde. Am Ende hatten alle ihren Spaß – und ‚Gurke!‘ wurde das vielleicht unvergesslichste Wort der Feier und alle haben Tränen gelacht.